National Anthem of Iran Ey Iran ey marze

The writer of Iran national anthem was Hossein Gol-e-Golab.The national anthem of Iran Ey Iran ey marze was wrote in 1944.Ey Iran was wrote in Tehran.Ey Iran was first performed by Gholam-Hossein Banan.Now this anthem has become the patriotism for people of Iran.

Lyrics in Persian

ای ایران ای مرز پرگهر

ای خاکت سرچشمۂ هنر

دور از تو اندیشه بدا

نپاینده مانی تو جاودان

ای دشمن ار تو سنگ خاره‌ای من آهنم

جان من فدای خاک پاک میهنم

مهر تو چون شد پیشه‌ام

دور از تو نیست اندیشه‌ام

در راه تو کی ارزشی دارد این جان ما

پاینده باد خاک ایران ما

سنگ کوهت در و گوهر است

خاک دشتت بهتر از زر است

مهرت از دل کی برون کنم

برگو بی‌مهرِ تو چون کنم

تا گردش جهان و دور آسمان به پاست

نور ایزدی همیشه رهنمای ماست

مهر تو چون شد پیشه‌ام

دور از تو نیست اندیشه‌ام

در راه تو کی ارزشی دارد اين جان ما

پاینده باد خاک ایران ما

ایران ای خرم بهشت من

روشن از تو سرنوشت من

گر آتش بارد به پیکرم

جز مهرت در دل نپرورم

از آب و خاک و مهر تو سرشته شد گلم

مهر اگر برون رود تهی شود دلم

مهر تو چون شد پیشه‌ام

دور از تو نیست اندیشه‌ام

در راه تو کی ارزشی دارد این جان ما

پاینده باد خاک ایران ما

 

Ey Irân ey marze por gohar

Ey xâkat sarcešmeye honar

Dur az to andišeye badân

Pâyande mâni to jâvedân

Ey došman ar to sange xâreyi, man âhanam

Jâne man fadâye xâke pâke mihanam

Mehre to con šod pišeam

Dur az to nist andišeam

Dar râhe to key arzeši dârad in jâne mâ

Pâyande bâd xâke Irâne mâ

Sange kuhat dorr o gohar ast

Xâke daštat behtar az zarast

Mehrat az del key borun konam

Bargu bimehre to cun konam

Tâ gardeše jahân o dowre âsemân bepâst

Nure izadi hamiše rahnamâye mâst

Mehre to con šod pišeam

Dur az to nist andišeam

Dar râhe to key arzeši dârad in jâne mâ

Pâyande bâd xâke Irâne mâ

Irân ey xorram behešte man

Rowšan az to sarnevešte man

Gar âtaš bârad be peykaram

Joz mehrat dar del naparvaram

Az âbo xâko mehre to serešte šod gelam

Mehr agar borun ravad tohi šavad delam

Mehre to con šod pišeam

Dur az to nist andišeam

Dar râhe to key arzeši dârad in jâne mâ

Pâyande bâd xâke Irâne mâ

Lyrics in English

O Iran, o bejeweled land
O, your soil is the wellspring of virtues
Far from you may the thoughts of evil be
May you remain lasting and eternal
O enemy, if you are of stone, I am of steel
May my life be sacrificed for the pure soil of my motherland
Since your love became my calling
My thoughts are never far from you
In your cause, when do our lives have value?
May the land of our Iran be eternal.
The stones of your mountains are jewels and pearls
The soil of your valleys are better than gold
When could I rid my heart of your affection?
Tell me, what will I do without your affection?
As long as the turning of the earth and the cycling of the sky lasts
The light of the Divine will always guide us
Since your love became my calling
My thoughts are never far from you
In your cause, when do our lives have value?
May the land of our Iran be eternal
Iran, o my green paradise
Bright is my fate because of you
If fire rains on my body
Other than your love I will not cherish in my heart
Your water, soil and love molded my clay
If your love leaves my heart it will become barren
Since your love became my calling
My thoughts are never far from you
In your cause, when do our lives have value?
May the land of our Iran be eternal

Add Comment